Archive for September, 2007

Destacado: PIRAI VACA EN CONCIERTO

wayna Tambo

Original: PIRAI VACA EN CONCIERTO

Traduccion en ingles: proximamente

Traduccion en aymara: proximamente

Por :

Estoy de regreso en el país. Mi gira anual acostumbrada me trae cargado de una satisfacción inusual en mí, que se debe al nacimiento de mi nuevo DVD Concierto. En este año y los que vienen debería estar en la China, de hecho fuí, pero motivos mayores marcaron mi regreso: este año no sólo presento un hijo musical, mi DVD Concierto, sino que me acompania uno espiritual, pero de carne y hueso, que es mi hija Casiopea, que actualmente tiene 7 meses. Ambos influencian mi vida, desde su esfera, y eso es algo que también se puede apreciar en mi manera de tocar, que podrá ser oída y vista en esta Gira Nacional 2007. En la Gira 2007 presento este DVD, que además de mi trabajo contiene un apartado sobre Lorgio Vaca, que es mi homenaje a él. Les agradezco mucho la ayuda que siempre me han ofrecido, que es algo que me anima a regresar al país siempre y que me pone en contacto con la razón de ser de mi carrera, que es el público.

Con un fuerte abrazo,

Piraí

La presentacion en la ciudad de El Alto CASA JUVENIL DE LAS CULTURAS WAYNA TAMBO para este 4 de octubre Zona de Villa Dolores calle 8 #20

Comments off

Quienes Somos?

Director: Eduardo Ávila

Equipo del proyecto de El Alto

Coordinadores

Mario Duran es de El Alto. Su blogs principales son Palabras Libres

Hugo Miranda alias angelcaido666 es Orureño y estudiante de Ingeniería Industrial de la Universidad Mayor de San Andres. Miranda es un bloguero desde hace dos años y aficionado a la web 2.0. Sus blogs principales son angelcaido666x.blogspot.com, blog.hugomiranda.com y sanjoseesoruro.blogcindario.com

Traductora

Teodora Romero

Equipo del proyecto de Santa Cruz

Jessica Olivares 

Comments off

Destacado: CONCURSOS EN EL ALTO

Original: CONCURSOS EN EL ALTO

Traduccion en ingles: Contests in El Alto

Traduccion en aymara: proximamente

Por : Juan Apaza

En la ciudad de El Alto se van fortaleciendo las practicas escenicas y las tecnicas de coreografia. Nuevas agrupaciones van surguiendo de colegios e instituciones. El problema son los incentivos y el nivel es muy bajo pues no se encuentra apoyo a lo cultural y si lo hay siempre se hace la trampa de repartirse entre ellos el botin o digo los premios y eso es fustrante. Eso me paso hoy y me desalienta.

La campaña de CIES BOLIVIA organizo un festival de cueca en la cual aparte de la mala organizacion y el retrazo premian la improvizacion. La miluchada como dicen y la transparencia al cuerno jugando con el nombre de una institucion eso ocurrio en la plaza 16 de julio hoy y la verdad fue la ultima con esa institucion financiada por USAID.

Comments off

Destacado: ESTAMOS EN CAMPAÑA

Orignal: ESTAMOS EN CAMPAÑA

Traduccion en ingles: We are in a Campaign

Traduccion en aymara: kampñankasktänwa

Por: David Hernandez

Estamos en campaña por la nominación al “PARQUE MADIDI” y “EL LAGO TITICACA” como maravillas naturales del mundo.

Por supuesto, hasta ahora, sólo los que vivimos por estas regiones admiramos su valor ecológico y belleza naturales. Por ejemplo, es al rededor del lago, que se formaron las más importantes culturas de América del Sur, y desde donde hasta ahora se prologan en el tiempo las culturas andinas.

Es por esto, que valga la oportunidad para adherirnos a la convocatoria de las 7 maravillas naturales del mundo.

Por mi parte llamo también, a tí amigo apoyar la presente convocatoria.

Se trata de un reconocimiento en la actual etapa histórica, donde el planeta con el calentamiento global sufre los más drásticos transtornos, y nos enseña el valor de los recursos naturales y como respetarlos.

Comments off

Destacado: Que es ser ESTUDIANTE De la Universidad Pública de El Alto (UPEA)

Original: Que es ser ESTUDIANTE De la Universidad Pública de El Alto (UPEA)

Traduccion en ingles: What It Means to be a Student at UPEA

Traduccion en aymara: UPEA Jach’ yatiqañ utanx kunjamas yatiqirïña.

Por Ruben Hiliari

Cuando me inscribí a esta casa superior de estudios mi único objetivo era ser un profesional mas para el servicio de mi pueblo. Escribo esta nota para todos los lectores de bloggers, que la UPEA tiene sus fortalezas y no es así como mucha gente piensa en forma negativa.

Vi en los últimos posters que ofrece sus servicio como universidad con el encabezamiento que decía “La UPEA prioriza la investigación científica en todo los campos del conocimiento a favor de los intereses de las naciones y clases populares”. Recuerdo muy bien cuando se creó la universidad su principal visión era formar a la juventud de El Alto y las provincias, porque en la UMSA con mucha discriminación los tenían a los estudiantes de las diferentes provincias.

Estando en esta casa superior me siento conforme porque se que después de unos años en el futuro será la mejor universidad por aún somos nosotros con principios de nuestros antepasados (Aymaras y Quechuas). Florecerá el conocimiento desde esta parte de la ciudad de El Alto para todo el mundo.

Comments off

Proyecto Empieza el Sabado

Estamos finalizando la lista de participantes y queremos anunciar que los siguientes estan confirmados para participar en el proyecto. Ellos respondieron a una llamada para bloggers en la Universidad Publica de El Alto (UPEA).

Read the rest of this entry »

Comments off

Ciber Cafe Para Los Talleres


Ciber Cafe - El Alto
Video sent by barrioflores

Comments off

Palabras de Cristina Quisbert

Palabras de Cristina Quisbert, una de las becadas para asistir al evento Bloguivianos en la ciudad de Santa Cruz. Su blog: http://www.indigenas.wordpress.com

 

 

Cristina Quisbert - Becada por Voces Bolivianas

Comments off

BLOGUIVIANOS 2008

    • Búsqueda