Archive for November, 2007

DESTACADO: EN CAMINO A SUCRE

bloose.jpegOriginal: EN CAMINO A SUCRE

En Ingles: Coming Soon

En Aymara: Sucre thaknamäna.

Autor: Cristina Quisbert

Cerca al amanecer del día domingo arribaba a la población de Millares la flota que nos conducía a la ciudad de Sucre. Varios vehículos se encontraban allí y también gente. Un delegado que se había adelantado señalaba que no se avanzara más porque esa ciudad se había convertido en tierra de nadie y que much@s integrantes de las organizaciones sociales estaban todavía en camino por los senderos porque habían tenido que caminar más de cuatro horas. Transcurre el tiempo y van llegando personas, quienes nos cuentan que durante el trayecto les habían lanzado piedras, además de haber sido insultados y maltratados. Dos compañeras cruceñas relatan que habían tenido que salir escapando dejando lo que habían llevado, puesto que temían por sus vidas. Como se sabe, estuvieron custodiando la realización de la asamblea constituyente integrantes de organizaciones sociales de diferentes departamentos.

Read the rest of this entry »

Comments

DESTACADO: DECADENCIA Y HORIZONTE DE UNA “REGIÓN”

16.JPGOriginal: DECADENCIA Y HORIZONTE DE UNA “REGIÓN”

Traduccion en ingles: Proximamente

Por: David Rodriguez

INTRODUCCIÓN

El problema que nos plantea el traslado de la cede de gobierno, es saber si en términos reales la ciudad de La Paz ya cumplió un ciclo histórico como centro geopolítico de la República de Bolivia.

Las circunstancias actuales parecieran más cercanas a una fortaleza sitiada, vista únicamente en el medioevo o más cercanamente en la segunda guerra mundial cuando el ejército alemán quizo tomar Moscú. En aquella oportunidad de manera circunstancial se traslado el gobierno a otra ciudad que evitara su caída.

Read the rest of this entry »

Comments off

DESTACADO: ESTETICA DE RADIOS AL REVES

15.JPGOriginal: ESTETICA DE RADIOS AL REVES

En Ingles: Coming Soon

En Aymara: Pronto

Original: German Apaza

Una mayoria de la población suponen que los medios de comunican son “dueños de la verdad”,que tienen una conciencia de amor al servicio social, y que la objetividad ,y la honestidad son la medula de su sacrificada profesión periodística . Nada mas ficticio ,una reberenda mamada tropical ….

Estos medios están gobernados por aquella estética del mundo al revés, y bolivia no es la excepción ,para prueba ,otro botón :

En la ciudad de lapaz tenemos 51 radios en FM y ademas :

N…. FORMATO ………..PROGRAMACION

12 cristianas =música-cultos-diezmos-mensajes subliminal.
11 tropicales=…música-comerciales-chismes.
6 latinos=………música-mini revistas-comerciales.
6clásicos=……….música-música-comerciales.
5 informativos=.comerciales-mini revistas-reportes.
3 revistas=……….comerciales-reportes-música.
2 folclóricas=…….música-reportes-música.
1 rock=música-…..música-comerciales.
5 alternativos=…….intercultural-educativo-música.
¿Como ven las radios ?…en su generalidad responden a intereses comerciales con programacion improvisada,cassi como rompecabezas,locutores y operadores sin guión,voces masca chicles,música chatarra,chistes de enanos y claro reporteros estrellados del palacio, unas cuantas entrevistas y listo la programacion esta hecha Esta es la formula que sostentan los auspiciadores empresariales, gobierno y ultima mente financiamiento extranjero.

Comments

DESTACADO: La expoferia de los estudiantes de la Unidad Educativa “Dr. Aniceto Arce”

14.JPGOriginal: La expoferia de los estudiantes de la Unidad Educativa “Dr. Aniceto Arce”

Traduccion en ingles: Proximamente

Traduccion en aymara: Muy Pronto

Por: Teodora Romero

Este domingo pasado me invitaron de jurada a este colegio con nivel inicial, los niños en general son tiernos que pueden conquistar a uno, no hay duda pero siempre se debe velar la capacidad y la inteligencia de los estudiantes.
Fue una linda experiencia compartir y ver la preocupación de los padres, sabemos quienes realizan los trabajos de los pequeños son sus papás algo bien interesante cuando:
· les pregunte que textos revisaron?
Una mamá trato de ayudar a su pequeña y ella escucho mal, pero con tanta ternura dijo de la discoteca todos los oyentes se emocionaron no había mas que decir donde mas.
El tema que todos los niveles expusieron fue sobre el medio ambiente como mejorar y evita la contaminación de la basura.
Fue su primera exposición de este colegio en una avenida, en la zona kenko.
También presentaron las diferentes danzas de cada departamento, además de un día soleado estuvo genial.
Problema:
La realidad es de reconocer que a muchos de nuestro país no les justa leer y lo mismo pasa en los niños debería de ser una norma para que ellos tengan el gusto de leer cualquier texto, lamentablemente no se como se puede solucionar este problema que es primordial para que una persona adquiera conocimiento mediante la lectura.
Tal vez hubiera alguna sugerencia la pedagogía que se aplica es de ase años eso debería de cambiar verdad………………..

Comments off

Destacaod: Justicia Comunal Urbana

corazondelosandes-justicia-comunal-urbana.jpegOriginal: justicia comunal urbana

Traduccion en ingles: Proximamente

Traduccion en aymara: Muy Pronto

Por: Juan Apaza

Talvez a ocurrido siempre ,pero casi nunca hubo autoridad que resguardara la seguridad de los habitantes en un barrio paceño. Ante esta emergencia los vecinos tuvieron que organizarce ,y de esa manera protejerse de los ladrones que acechaban sus casas ,ante la impotencia de verse desprotegidos por el resguardo policial de la urbe. El ingenio es propio del paceño, y del boliviano,de esta manera fueron surgiendo unos personajes misteriosos cuya caracteristica y origen son las que siguen:

muñeco de trapo ,armado con ropas viejas dotadas voluntariamente por los vecinos, cartel con una clara inscripcion:”ladron que sea sorprendido sera colgado” y como muestra se cuelga al muñeco en uno de los postes de luz mas vistozos de la calle ,como advertencia al ladron de que los vecinos estan organizados y dispuestos a ejrcer justicia comunal,ante la ausencia de la presencia policial.

Poco a poco esta expresion urbana fue proliferando en todos los barrios de el alto y de la urbe paceña,debida a su efectividad ,pues estos muñecos auyentaban a cualquier ladron atrevido. Pasearse por las villas mas populares, mas recidenciales, alejadas , centrales y comerciales de la ciudad y ver a su paso un muñeco colgado en un poste de luz significa que los vecinos estan organizados. A proposito, con refencia a estos muñecos ,personaje urbano caracteristico, se esta elaborando el proyecto de poner en escena teatral el otro lado, las incidencias para tomar estas actitudes ,seguridad ciudadana, como discurso solo politico para captar recursos y enbolsillarse ese dinero.
Los que quieran ser parte ,vayan anotandose ,al grupo corazon de los andes, chaucito.

Comments

DESTACADO: PELIGROSA TELEDICCION

2.JPGOriginal: PELIGROSA TELEDICCION

En Ingles: Coming Soon

En Aymara: Uñch’uk phut’in churawinakapax wali llakiskañawa.

Original: German Apaza
De muchos años a esta parte y sin control de autoridad alguna ,en casi todos los canales de television nacional y local se estan emitiendo una serie de programacion enlatada ,en especial las telenovelas extranjeras, caracterizadas por ser malas y pesimas por la similitud de sus argumentos pornograficos ,delictivos ,de mentira,la intriga ,la complicidad ,elchantaje ,el robo la estafa ,la prostitucion,el adulterio y el crimen ,como actos normales y corrientes .
Muchos estudios demuestran una alarmante telediccion que ha llegado a todos los sectores de nuestra poblacion,y para prueba un boton.Escogi personas de diferente edad y estrato social y les hice algunas preguntas como las que siguen:
_ estado civil?
_casada hace diez años.
_ Cual es la actividad laboral de su esposo?
_ Es empleado.
_ Tiene hijos y de que edades ?
_ tengo tres, un varoncito de 10 y dos mujercitas de 8 y 6 años .
_ Estudian ?
_ claro,el varoncito esta en fiscal,las mujercitas en particular.
_ Concluyo sus estudios de secundiaria y supèriores ?
_solo llege a tercero de secundaria,pero eso que tiene que ver con las novelas .
_ Este …¿¡ asi no !?,entonces ¿ que novelas mira actualmente ?
_ huyyyy !…muchas .
_ cuales son y en que horarios ? _ y por su puesto, y con un orden mental sorprendente responde :

9 a 10 esmeralda
10 a 11 lo que callamos las mujeres
10 a 11 programas de cocina
11 a 12 prueba de amor
11 a 12 decisiones
12 a 13 mujer ,casos de la vida real
13 a 14 noticieros
14 a 15 hasta que la plata nos separe.
14 a 15 la madrastra
15 a 16 erase una vez lola
16 a 17 la vida es una cancion
17 a 18 lo que callamos las mujeres
19 a 20 la fea mas bella
19 a 20 madre luna
20 a 21 informativos
21 a 22 el zorro
21 a 22 prueba de amor
22 a 23 asi es la vida .
_ y … perdone ¿puede ver dos novelas al mismo tiempo?
_ bueno,un poco de una y otro poco de otro,es un sacrificio.

Read the rest of this entry »

Comments

DESTACADO: MERCANTILISMO O “SAGRADA COCA”

13.JPGOriginal: MERCANTILISMO O “SAGRADA COCA”

Traduccion en ingles: Proximamente

Traduccion en aymara: Coca laphin aljawïpa

Por: David Rodriguez

Un pequeño recorrido por el mercado de la hoja de coca de Villa Fátima en la ciudad de La Paz, nos permite casi por casualidad constatar hasta que punto las distorciones que se presentan en el proceso de comercialización de la hoja milenaria.

Para uno que consideraba la hoja como un bien natural de mucho valor, incluso considerada por algunos “sagrada hoja”, sorprende que en las instalaciones de este mercado de expendio de grandes cantidades de la hoja se haya perdido el repeto y el sentido benefico que contiene la hoja. Lo primero que constatamos es la inadecuada manipulación del producto, lo que para la mayoría de los comercializadores en el lugar no parece importar mucho en que condiciones se distribuye el producto, por el contrario, pareciera que por sobre todo lo que interesa es el acopio y venta a un mejor precio o al mejor postor, entrando sólo en una lógica mercantil.

Si revalorizamos a esta hoja que en los últimos veinte años a sufrido los peores ataques, llegando incluso a confundirla con un estupefaciente, valdría la pena que los dirigentes y los productores pongan mucha atención en la manipulación del mismo ya que para quienes buscamos recuperar nuestras tradiciones, además de elevar el prestigio de este producto maravillozo que nos brinda la naturaleza, nos provoca un desaliento al saber que las condiciones poco higiénicas en el que se expende el producto no cuenta con la más mínima medida que evite la contaminación de la hoja, esto frente a los cientos de visitantes de este centro de acopio en el que circulan por sus pasillos transportando escretas que se ven a su paso.

Se trata más bien de evitar con ésta crítica, de velar por la principal característica que tiene nuestra hoja, es decir proteger sus cualidades médicinales, en tanto nos evite dolores de estómago, de cabeza y otras en provecho de nuestra comunidad. Lo cual no conseguiremos con un mercado que pierde el sentido de estos valores.

Comments

DESTACADO: Aymara yatiqañani (aprendamos aymara)

12.JPGOriginal: Aymara yatiqañani (aprendamos aymara)

Traduccion en ingles: Proximamente

Traduccion en aymara: Muy Pronto

Por: Teodora Romero

Soy una persona que le gusta compartir sus conocimientos por esta razón les enseñare las palabras o términos mas usuales y verbos del aymara para que puedan leer los blogs que escribo en aymara.
Yo pienso, que para tener una idea de un idioma, por lo menos, debemos saber 10 verbos mínimo, en la lengua aymara hay verbos para cada cosa.
En castellano solo es uno por ejemplo: el verbo romper es para todo cosa que se rompe, en cambio en aymara cambia de acuerdo al objeto a continuación se detalla algunos ejemplos:

Romper vidrio = qhispill p’akjaña
Romper lana = ch’nkha tacaña
Romper manta = phullu ch’iyanuqaña

Como podemos apreciar este verbo del castellano en aymara se diferencia para cada cosa u objeto.

Otro verbo LLEVAR
1. Ichuña > waw ichuña = lleva el bebe en brazos
2. Asaña > sombrer asaña = llevar sombrero
3. Iraña > qal iraña = llevar piedra
4. Ituña > aruw ituña = llevar adobe
5.
l.- es para personas y animales por ejemplo: lleva aun bebe, novia, gato, perrito, etc.
2.- es para algunos objetos como bañador, sombrero, canasta.
3.- es para objetos redondos como la piedra, moneda.
4.- es para objetos cuadrados como. Ladrillo, cajones, adobe, etc.
* Su traducción generalizada de este verbo seria apaña pero tenemos que hablar el verdadero aymara.
Los verbos infinitos en aymara al igual que en castellano ar, er, ir termina en: AÑA - IÑA – ÑA.

10 verbos : “Lurayirinaka”

Conocer = uñt’aña
comer = manq’aña
dormir = ikiña
estudiar = yatiqaña
hacer = luraña
saber = yatxataña
ir = saraña
caminar = sarnaqaña
saludar = aruntasiña
hablar = aruskipasiña

*Estos verbos son fáciles de cambiarse como uno quiere solo son sufijos, por ejemplo el verbo conocerse con alguien = con sufijo si uñt’asiña aquí el sufijo si esta modificando el termino, con otro sufijo wa Uñt’añawa aquí el sufijo wa afirmativo dice que hay que conocer.

* El idioma aymara es muy amplio, e interesante aprender, personalmente opino que no es tan difícil mas al contrario depende de la practica.

Cualquier duda solo tienen que escribir para poder respoderles.

Comments off

Fotografias de El Alto

Pueden encontrar mas fotografias de El Alto (y utilizarlas en los blogs del proyecto en El Alto) en este enlace. Una muestra son estas fotos de una morenada que mostraba su arte en la av. Raul Salmon

Bolivia El Alto Morenada en la Raul Salmon

Comments off

Destacado: Empezando un negocio

11.JPG

Original: Empezando un negocio

Traduccion en ingles: Proximamente

Traduccion en aymaraMä negocio qallta

LA CHALLA
Este es un ritual acostumbrado y araigado en nuestra gente.
Cuando alguien compra un automovil,no acaba con una simple compray venta,
es todo un acontecimiento familiar…
_primero,se debe pedir permiso a la pacha ,mediante una misa aymara con incienso,donde participa toda la familia ,para que no suceda ninguna desgracia ,y estemos siempre alertas .
Al culminar la construccion de una casa ,es trdicional challar el techado de la misma ,donde participan todos los miembros de la familia,comida ,bebida y buenos augurios,toda una fiesta,y la ceremonia para que la casa dure mucho tiempo.
En carnavales se tiene la costumbre de challar los objetos o posesiones compradas para que perduren mas tiempo,con serpentinas ,globos y mixtura
Se tiene la creencia que cada objeto tiene un alma y personalidad como la nuestra,y asi se las trata,inclusive se les coloca un nombre (mas frecuente en los automoviles).
Pues cada objeto que ingresa en la familia es como un miembro mas.
Asi se valoriza y se mantiene una costumbre ,creo particular de nuestra gente

Comments

BLOGUIVIANOS 2008

    • Búsqueda